Angolul álmodok, angolul hallgatok rádiót, angolul kérek egy dupla presszókávét, angolul vitatkozok, angolul káromkodok, angolul kérek enni, angolul nézek tévét, angolul barátkozok, angolul pókerezek, angolul jegyzetelek todo listát.
Mindezt visszaolasva az "angolul" szó hülyén néz ki, de kimondom és jól hangzik. Az ikes igéken gondolkoznom kellet, lehet hogy rosszul írtam őket?

A címbeli duplacsavart nem tudom és nem is akarom lefordítani.

Az álom és a jegyzet kicsit idegesítő, a többivel megvagyok, ide meg már csak havonta járok.